2014最後機會!秋日翻譯志工工作坊報名起跑!

 

緣起

 

國際特赦組織華文翻譯計畫發展至今已有兩年,許多來自各種不同專業領域的素人加入我們,透過雲端平台在各自的電腦前貢獻自己的時間與知識,豐富翻譯社群,不但提供國際特赦組織的讀者最即時的華文國際人權新聞與行動資訊,也正透過鍵盤探索華文人權領域的語彙之海。繼2014年8月好評如潮的夏日翻譯志工工作坊後,這回將再推出秋日翻譯志工工作坊,名額一樣很有限,報名要快喔!

 

時間:11月22日(六)上午10點半到下午5點

地點:台北市新生南路一段60號5樓 忠孝新生捷運站五號出口

   正向力人文空間(現場備有午餐及茶點)

 

報名資訊

  • 由於現場練習的人數限制,工作坊採限額報名,報名截止日期為11/16(日)http://goo.gl/forms/kfGZTzgLEv
  • 上午時段為基礎課程:「認識國際特赦組織全球運動」、「國際特赦組織如何倡議」、「台灣分會華文翻譯計畫簡介」等,下午時段為進階課程:「新聞英語翻譯」、「實作探討與練習」等,首度報名工作坊者須全程參與。
  • 保留部分名額將保留給非翻譯志工,歡迎有意成為翻譯志工或對人權翻譯有興趣的朋友報名。
  • 翻譯志工本人報名免費(含曾經試譯者),非翻譯志工酌收300元(學生憑證100元),報名成功者現場繳交費用即可。
  • 收到主辦單位「報名確認信」方為報名成功。

 

工作坊簡略流程(暫定)

 

10:30-12:00 基礎課程(必修*)

12:00-13:30 午餐時間

13:30-14:30 翻譯志工經驗交流

14:30-14:45 午茶時間

15:00-16:45 進階課程(基本翻譯原則、實作探討、現場練習等)

16:45-17:00 回饋時間

講師簡介

 

許琬翔老師目前專職從事中英口筆譯工作,具備中英口譯聯合專業考試證書、教育部中英翻譯能力檢定考試逐步口譯、英翻中筆譯證書。接觸過的翻譯領域涵蓋國際事務、人權、法律經貿等議題。將在本次工作坊中介紹基本翻譯原則、實作探討,並帶領大家現場練習,上回沒能參與的夥伴,敬請把握機會,盡快報名喔!

若您的所在地不在台北/新北市,本次工作坊將補助部分交通費用,補助說明如下:

  • 本補助僅限通過試譯且曾認領過一篇以上的志工申請,僅通過試譯但未認領過文章者不適用。  
  • 以高鐵來回為補助上限,欲申請補助者請於11/28(五)前備妥單據、匯款資訊郵寄至秘書處,以郵戳為憑,逾期不予受理。
  • 交通費補助不包含市區內交通費,如移動至高鐵站交通費、台北/新北市捷運或公車皆不在補助範圍內。  
  • 接獲報名確認信者方符合補助資格。欲申請交通費補助者,請確實填寫報名表的所在地資訊。

 

因為你 我們有改變世界的力量

鼓舞人們 挺身關切不義 驅動人性 心存同情同理 攜手人群 讓世界更親近 致力人權 全球普世共享