There has been no news of the whereabouts of Rabah Kadri, an Algerian national who was deported from France on 15 April, since he arrived in the port of Algiers the following day. He may be detained by or have been transferred to officers of the Department for Information and Security (Departement du renseignement et de la s嶰urit? DRS), in which case he would be at risk of torture and other ill-treatment.
Rabah Kadri是於四月十六日上午十點三十分自法國馬賽爾港搭船前往阿爾及利亞，法國當局表示確實有將其移交阿爾及利亞相關單位，但Rabah Kadri於阿國港邊等候的親人卻連人影也未見。就在同一天上午，他們接獲通知表示需對警方進行報告，Rabah Kadri的父親當天一到警局即被要求確認兒子的身份及國籍，卻未被告知Rabah Kadri可能已遭逮捕或被警方偵訊。也就是說自Rabah Kadri返鄉起，他的雙親便無法與他取得任何聯繫。
Rabah Kadri arrived in Algiers by boat from the French port of Marseille at 10.30am on 16 April. The French authorities are said to have handed him over to the Algerian authorities. Rabah's relatives, who were waiting for him at the port, did not see him. However, that same morning, they received notification that they had to report to the police. When Rabah Kadri's father went to the police station on the same day, he was asked to confirm his son's identity and nationality. No mention was made to him that Rabah Kadri may be arrested or asked to report to the police. Since his arrival, his parents have not had any news from him.
Rabah Kadri於4月14日自瓦得魯（Val de Reuil）監獄釋放的隔天便被法國政府驅逐出境。他因涉入2004年11月16日史塔斯堡市聖誕市集（Strasbourg Christmas market）炸彈案被巴黎刑事法庭(Tribunal Correctional de Paris)判決有罪，並被判處六年徒刑及永久驅逐於法國境內。
Rabah Kadri was deported from France the day after he was released from Val de Reuil prison, on 14 April. On 16 December 2004, Rabah Kadri was convicted by the Paris Criminal Court (Tribunal Correctional de Paris) of involvement in a plot to bomb the city of Strasbourg Christmas market. He was sentenced to six years' imprisonment, followed by a permanent ban from French territory.
The DRS is a branch of Algerian military intelligence which specializes in interrogating people thought to possess information about terrorist activities. Terrorism-related arrests are either directly carried out by the DRS, or suspects are transferred to the custody of the DRS within the first few days of detention. Such detainees are routinely held without access to the outside world in military barracks operated by the DRS, such as the Antar military barracks in Algiers, which are not official places of detention. Amnesty International has received persistent reports of torture and other ill-treatment of people held incommunicado by the DRS.
People suspected of involvement in terrorist activities, or who are believed to possess information about terrorist activities in Algeria or abroad, face a real risk of incommunicado detention, usually in secret locations, and torture at the hands of the DRS in Algeria. Amnesty International has received dozens of reports of detainees treated in this way, among them people who had returned to Algeria from overseas, either voluntarily or at the hands of foreign governments.
According to Article 51 of the Code of Criminal Procedure, the judicial police may hold suspects for a maximum of 48 hours in detention without charge or access to legal counsel (garde a vue), after which they have to be either charged or released. However, the arresting authorities must immediately give detainees the opportunity to communicate with their families and to receive visits from them. The 48 hours limit of the period of garde a vue can be extended to four days if the detainee is held on suspicion of "undermining the security of the state". Upon written authorization by the public prosecutor, it may be extended to 12 days, if the suspect is detained on allegations of "terrorist or subversive acts".
Ensuring contact with the outside world is an important safeguard for the protection of the rights of all detainees under international human rights law. The UN Human Rights Committee, in its General Comment No. 20 on Article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Algeria is a state party, says that detainees should be given "prompt and regular access ... to doctors and lawyers and, under appropriate supervision when the investigation so requires, to family members."
RECOMMENDED ACTION: 建議您採取行動：
Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Arabic, French or English or your own language:
|■||expressing concern that Rabah Kadri's whereabouts are unknown since he was handed over to the Algerian authorities on 16 April 2008 at 10.30am;|
|■||urging the authorities to immediately reveal his whereabouts and to ensure that his relatives are told where he is detained and why, and are able to communicate with him, in accordance with Article 51 of the Algerian
Code of Criminal Procedure
|■||calling on the authorities to ensure that he is treated humanely in custody, and protected from torture and other ill-treatment;|
|■||calling on the authorities to ensure that Rabah Kadri and all detainees are given prompt access to doctors, lawyers, and family members, according to their obligations under international human rights law.|
|His Excellency Noureddine Yazid Zerhouni|
|Ministre de l'Intieur|
|Ministre de l'Intieur et des Collectivit Locales|
|Palais du Gouvernement, 18 rue Docteur Saadane, Alger, Algeria|
|傳真/Fax: 213 21 605210 / 736106|
|稱謂/Salutation: 部長閣下/ Your Excellency/Excellence|
|His Excellency Tayeb Belaiz|
|Ministre de la Justice|
|Ministre de la Justice|
|8 Place Bir Hakem, 16030 El Biar, Alger, Algeria|
|傳真/Fax:213 21 922956 / 921701 / 925557|
|稱謂/Salutation: 部長閣下/Your Excellency/Excellence|
|COPIES TO: /副本請寄|
|Official human rights body, reporting to president|
|M. Mustapha Farouk Ksentini|
|President, Commission nationale consultative de promotion et de|
|des droits de l'Homme|
|Palais du Peuple, Avenue Franklin Roosevelt, Alger, Algeria|
|傳真Fax: 213 21 239037 / 239005|
|稱謂/Salutation: 親愛的主席Dear Sir/ Monsieur|
|外交部長/Ministry of Foreign Affairs|
|M. Lazhar Soualem|
|Head of the Department for Human Rights|
|Minister des Affaires Etranges,|
|Place Mohamed Seddik Benyahia,|
|16070 El Mouradia,|
|傳真/Fax ：213 21 504420|
|稱謂/Salutation:親愛的部長 Dear Sir/ Monsieur|
|and to diplomatic representatives of Algeria accredited to your country.|
PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 30 May 2008.
Fear for safety/ fear of torture and other ill-treatment
ALGERIA Rabah Kadri (m), Algerian national