【阿富汗】性侵犯已被判刑,但10歲倖存女童恐面臨「榮譽謀殺」

【阿富汗】性侵犯已被判刑,但10歲倖存女童恐面臨「榮譽謀殺」

 

阿富汗Kunduz省當地伊斯蘭教士被指控性侵一名10歲女童,已於10月25日被判處20年有期徒刑,而以「榮譽謀殺」威脅女童Brishna的家族成員已提供書面保證不會傷害她。女童被家人從學校接回家裡,並仍處於遭到報復的風險中。


被指控性侵一名10歲女童的阿富汗Kunduz省當地伊斯蘭教士,依據消除針對婦女的暴力法17條第2及3項規定,於10月25日因性侵未成年人之罪名,被判處20年有期徒刑,此為該國徒刑之最高刑度。


依據在阿富汗首先接手本案的組織Women for Afghan Women(WAW) 表示,Brishna與她的家人在一起,一切安好。她目前受到該組織、當局及其他同樣位在阿富汗的組織監測。她的父親與其他男性家族成員已提供書面保證不會傷害她,若打破該項承諾將面臨刑事責任。

 

阿富汗性侵受害者處於「榮譽謀殺」的風險中,因人們認為她們讓家族及社區「蒙羞」。Brishna的家人因為她為他們帶來「恥辱」,已決定將她帶出學校。

 

英文版請詳見:http://goo.gl/zK0vkG

 

Further information on UA:253/14 Index: ASA11/014/2014

 

2014年5月時,來自阿富汗昆都士省(Kunduz)的十歲女童Brishna遭當地伊斯蘭教士性侵。Brishna恐遭家人及社區居民「榮譽謀殺」(honor killing),而聲援她的婦權捍衛者也面臨死亡威脅。

 

透過當地婦女組織Women for Afghan Women(WAW)的協助,Brishna於5月1日受性侵後即被送往醫院接受治療。住院期間,Brishna的家人及社區成員威脅要殺害她,WAW庇護所領導人Hassina Sarwari醫生向一位記者表示,當她將Brishna自醫院接至庇護所時,女童的阿姨告訴Brishna,她們的男性親屬欲「殺害她並棄之於河中」。7月時,也就是Brishna在庇護所度過兩個月後,當地警方罔顧她的性命安危,將她自庇護所中帶出並交予其家屬。

 

性侵Brishna的伊斯蘭教士已被逮捕,並以性侵未成年人罪名遭到起訴,被移送至喀布爾的監獄候審。醫療檢驗顯示Brishna尚未進入青春期,同時也證實她曾遭受暴力性侵。

 

性侵受害者往往面臨「榮譽謀殺」的風險,因人們認為他們讓家族「蒙羞」,儘管他們是受害者。Sarwari醫生亦因保護Brishna而遭受來自女童家族、該社區宗教領袖及有力人士的死亡威脅,她因為持續收到死亡威脅,而對自身安危感到憂心。

 

 

 

訴求信下載:

在阿富汗,婦女及女童被視為家族榮耀的實質象徵。一旦被認為傷風敗俗、違逆傳統,或所謂的「名譽」時,她們往往首先付出代價。

 

人們普遍視被認定有婚外性關係的婦女使家族蒙羞,恐面臨由男性家族成員或由父老組成的地方議會發起的「榮譽謀殺」。

 

儘管身為侵犯行為的受害者,性侵受害者因被認定使他們的家族蒙羞,同樣處於遭受「榮譽謀殺」的風險之中。

 

執行「榮譽謀殺」的兇手往往獲得寬恕且不受刑事制裁,彰顯出社會針對女性的歧視,以及正式與非正式司法系統間的模糊界限。在殺害婦女及女童的案例中,因為違反習俗與傳統而洗刷名譽時常是可被接受的抗辯理由。

 

然而,大部分「榮譽謀殺」案件並不會進入正式司法審判系統,因為家庭傾向將懲罰交由社區司法機制裁量,如部落議會(shuras orjirgas)。

 

阿富汗「榮譽謀殺」的確切受害婦女及女童人數難以估計,但根據阿富汗獨立人權委員會(AIHRC)的統計,2011年1月至2013年5月間共有243件「榮譽謀殺」案件。

 

依據阿富汗《消除針對婦女的暴力法》(EVAW),「榮譽謀殺」目前並未被界定為針對婦女及女童之暴力罪行。反之,在刑法394至397條針對謀殺罪的規定中,當涉及「榮譽謀殺」時,得減輕其刑至「2年以下」。

 

立即行動

截止日期: 
2014/11/20 (All day)

請立即以英文或您的母語寫信:

  • 敦促當局確保Brishna受到國家充分的保護,並採取所有必要措施防止她遭受「榮譽謀殺」。
  • 呼籲當局確保Brishna在免於安全風險之下,得繼續她的學業。

  • 呼籲當局確保「榮譽謀殺」被視為嚴重刑事犯罪,並敦促廢止阿富汗刑法第398條基於「榮譽」動機而謀殺得減輕其刑之規定。

 

將您的聲援信寄至

阿富汗總統(稱謂:總統閣下)

The President
President Ashraf Ghani Ahmadzai
Gul Khana Palace, Presidential Palace, Kabul, Afghanistan
Fax: +93 (0) 202 141 135
Email: pressoffice.sec@arg.gov.af
Salutation: Your Excellency

 

檢察總長(稱謂:檢察總長閣下)

Attorney General
Mohammad Ishaq Alako
Attorney General’s Office
District 10, Qala-i-Fatullah
Kabul, Afghanistan
Fax : +93 (0) 202 200 019
Email: ago.afg@gmail.com
Salutation: Dear Sir

 

並副本至:

阿富汗法務部
Minister of Justice
Habibullah Ghalib
Ministry of Justice
Charayee Pashtoonistan, Foroushgah Kabul, Afghanistan
Email: complaints@moj.gov.af
Email: moj_complaints@yahoo.com.

 

本系統已提升網路傳輸加密等級,IE8及以下版本將無法支援。為維護網路交易安全性,請升級或更換至右列其他瀏覽器。